Nuestras Palabras

Carta de los Pueblos Indígenas de Honduras al Secretario General de la ONU

Tegucigalpa, Municipio del Distrito Central, Honduras,
Centro América, 12 de Octubre del 2,011

Señor. Ban Ki- Moon
Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas

Reciba de las organizaciones representativas de los pueblos indígenas y negros del país un cordial y afectuoso saludo, expresándole los mejores éxitos al frente de tan importante organismo multilateral.
El motivo especifico de la presente es para denunciar la situación penosa que atravesamos en nuestros territorios indígenas y negros, en vista que el estado de Honduras nos despoja de nuestros territorios, lo que incluye ríos bosques, minerales y biodiversidad en general, con el propósito de ser entregados a gobiernos extranjeros, empresas nacionales y transnacionales, para el desarrollo de proyectos como las represas patuca I, II y III a las que se agregan los 74 proyectos de represas hidroeléctricas, algunas ya en ejecución y otras en proceso, mismas que tienen como objeto generar energías privatizadas y responder a necesidades energéticas foráneas. A lo anterior se suma la medida legislativa de crear en nuestros territorios las ciudades modelo, la ejecución de mega proyectos turísticos como el de Bahía de Tela, las concesiones para la explotación mineras y para mayor desgracia la militarización con la instalación de bases militares de Estados Unidos y del ejercito hondureño para garantizar el despojo de los territorios en los que hemos habitado históricamente protegiendo y viviendo en la mayor armonía con la naturaleza.
El impacto directo de este despojo a nuestros pueblos es brutal ya que se esta generando asesinatos, encarcelados, torturados, desde luego el daño de estos proyectos será mortal contra la naturaleza en menoscabo de toda la humanidad.
Denunciamos que el régimen hondureño ha violentado el convenio 169 de la O. I. T.,
Denunciamos el incumplimiento de acuerdos con pueblos indígenas y negros, denunciamos el incumplimiento a la declaración universal de los derechos de los pueblos Indígenas y otros instrumentos internacionales.
En vista de que no se ha desarrollado la consulta libre, previa e informada, en todos estos proyectos, razón por la que consideramos esa instancia internacional, debe movilizar de urgencia al relator especial de los derechos de los pueblos indígenas de la ONU , para constatar en el sitio, la terrible situación que vivimos, que se elabore un informe y se deduzcan las responsabilidades al estado hondureño a fin de que se garantice los derechos de los pueblos indígenas y negros de Honduras.
Además esta seria la ocasión de abordar problemas como la impunidad, ya que decenas de lideres indígenas han sido asesinados sin castigo a los culpables y reparación a las familias de las victimas, al mismo tiempo verificar la situación dramática de los buzos miskitos y otras violaciones sistemáticas a los derechos de los pueblos indígenas y negros del país.
Aprovechamos la presente para expresarle las más altas muestras de consideración y estima.

MASTA, COPINH, OFRANEH, FITH, MIMAT, AMBLIH, ECOS DE LA MOSKITIA, DAKNI

Read More
Nuestras Palabras

Declaración del Encuentro sobre la militarización, represión y ocupación en Honduras

En la ciudad de Tocoa y con las voces de cientos de mujeres y hombres de las comunidades del Bajo Aguán que enfrentan la presencia militar, policial y paramilitar en la zona, en acompañamiento de organizaciones sociales, indígenas, negras y populares que igualmente se confrontan con esta problemática en todo el país, y con presencia solidaria internacional, se realizó el Encuentro con los objetivos de informar la situación de militarización a nivel global, debatir sobre las experiencias y fortalecer las propuestas políticas del movimiento social que lucha contra la militarización en todas sus expresiones.

Read More
Nuestras Palabras

¡CONDENAMOS EL ASESINATO DEL COMPAÑERO EMO!

COMUNICADO

El Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras, COPINH, ante el asesinato del compañero Mahadeo Roopchand Sadloo Sadloo, conocido como Emo emite el siguiente comunicado:

1. Condenamos de la manera más enérgica el asesinato del compañero Emo, quien se destacó por su activa militancia en la lucha de resistencia por una Honduras con democracia y justicia.

2. Exigimos una rápida y eficaz investigación, así mismo el castigo a los responsables materiales e intelectuales de tan repudiable crimen.

3. Demandamos el cese de los asesinatos contras integrantes de los la resistencia y movimientos populares en general en Honduras y la criminalización de las luchas sociales.

4. Expresamos las más sentidas muestras de pesar y solidaridad por la irreparable pérdida del compañero Emo, tanto a su familia, amigos, como al pueblo hondureño que hoy llora la muerte de quien se gano en la lucha libertaria permanente, la nacionalidad hondureña.

5. El COPINH decreta 3 días de duelo sin suspensión de labores y realización de homenajes póstumos.

¡Compañero Emo, con tu heroico ejemplo seguiremos adelante!

¡Compañero Emo, hasta la victoria siempre!

La Esperanza, Intibucá 7 de septiembre del 2,011.

Read More